-
1 pena corporale
-
2 pena
f ( sofferenza) pain, suffering( punizione) punishmentpena di morte death penaltystare in pena per qualcuno worry about someonevale la pena soffrire tanto? is it worth suffering so much?non ne vale la pena it's not worth itmi fa pena I feel sorry for him/hera mala pena hardly* * *pena s.f.1 (dir.) ( punizione) punishment; penalty; sanction; sentence: pena capitale, capital punishment; pena di morte, death penalty (o sentence); chiedere la pena di morte, to invoke the death sentence (o penalty); il massimo, minimo della pena, the maximum, minimum penalty (o of the penalty); il codice stabilisce le pene, punishments (o penalties) are laid down by law; infliggere una pena, to inflict a punishment (o a penalty); scontare una pena, to serve a sentence (o to undergo a term of punishment); condonare una pena, to remit a penalty; passibile di pena, subject to penalty; fu condannato a una pena pecuniaria, he was fined (o sentenced to a fine) // pena del contrappasso, punishment fitting the crime // sotto pena di, under penalty (o pain) of (o on pain of): gli proibirono di tornare in patria ( sotto) pena ( del) la vita, he was forbidden to return to his country under pain of death // pena eterna, eternal punishment2 ( patimento, dolore fisico) pain, suffering; ( afflizione, angoscia) pain, pang; sorrow; affliction; grief; suffering: le pene d'amore, del rimorso, the pains (o pangs) of love, of remorse; nessuno può immaginarsi la mia pena, nobody can imagine my sorrow; ha sopportato con pazienza le sue pene, he bore his sufferings patiently; che cosa ti dà pena?, what is worrying you?; non darti pena per me, me la caverò!, don't worry about me, I'll manage; sono in pena per lui, I am anxious (o worried) about him; sto sempre in pena quando ritardano la sera, I always worry when they are late in the evening; sentire, aver pena per qlco., qlcu., to grieve at sthg., for s.o.; mi fa pena, I feel sorry (o pity) for him // la squadra oggi faceva pena!, it was painful to watch the team today (o the team was dreadful today) // è un'anima in pena, he is a soul in torment; vuoi stare fermo?, mi sembri un'anima in pena, will you keep still? you're like a bag full of cats // soffrire le pene dell'inferno, to suffer the torments (o pains) of hell3 ( fatica, disturbo) trouble: non ne vale la pena, it isn't worth it; non vale la pena di andare, it isn't worth going // darsi la pena di fare qlco., to take the trouble to do sthg.: mi sono dato la pena di informarlo, ma non mi ha neppure ringraziato, I took the trouble to inform him and he never even thanked me.* * *['pena]sostantivo femminile1) (pietà) pitypovera Anna, mi fa pena — poor Anna, I feel sorry for her
2) (sofferenza) pain, sorrowpena d'amore — love pang, heartache
confidare le proprie -e a qcn. — to tell sb. of one's afflictions
3) dir. (punizione) punishment, sentence, penaltysotto pena di — on o under penalty of
4) (sforzo)darsi la pena di fare qcs. — to take the trouble o to be at pains to do sth.
essere, stare in pena per qcn. — to be worried for sb
•pena detentiva — custodial o prison sentence, detention
* * *pena/'pena/sostantivo f.1 (pietà) pity; povera Anna, mi fa pena poor Anna, I feel sorry for her; mi fa pena vederlo così triste it hurts me to see him so sad; faceva pena vedere una cosa simile it was sad to see such a thing2 (sofferenza) pain, sorrow; pena d'amore love pang, heartache; confidare le proprie -e a qcn. to tell sb. of one's afflictions3 dir. (punizione) punishment, sentence, penalty; sotto pena di on o under penalty of; scontare una pena to serve a sentence; casa di pena prison4 (sforzo) darsi la pena di fare qcs. to take the trouble o to be at pains to do sth.; ne è valsa la pena! it was really worth it! vale la pena fare it's worth doing5 (preoccupazione) essere, stare in pena per qcn. to be worried for sb.pena capitale capital punishment; pena corporale corporal punishment; pena detentiva custodial o prison sentence, detention; pena di morte death penalty; pena pecuniaria fine. -
3 corporale
corporale1 agg. corporal; ( opposto a spirituale) corporeal, bodily, physical: bisogni corporali, bodily needs; pena corporale, corporal punishment.* * *[korpo'rale]1. agg(bisogni) bodily, (punizione) corporal2. smRel corporal* * *[korpo'rale]* * *corporale/korpo'rale/[bisogno, funzione] bodily; [ punizione] corporal.
См. также в других словарях:
pena — pé·na s.f. 1a. TS dir. sanzione punitiva prevista per legge a carico di chi abbia commesso un reato: infliggere, scontare una pena, pena corporale, dell ergastolo, condannare al massimo, al minimo della pena; pena detentiva, che colpisce la… … Dizionario italiano
corporale — agg. [dal lat. corporalis, der. di corpus oris corpo ]. [del corpo umano: bisogni c. ; esercizi c. ; pena c. ] ▶◀ corporeo, fisico, fisiologico, organico. ‖ carnale, concreto, materiale, sensuale. ◀▶ mentale, psichico, psicologico, spirituale … Enciclopedia Italiana
corporale — 1cor·po·rà·le s.m. TS lit. quadrato di tela di lino bianco che viene disteso sull altare per deporvi il calice e gli arredi sacri {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIII sec. ETIMO: dal lat. mediev. corporāle nt., der. di corporalis 2corporale .… … Dizionario italiano
supplizio — /su p:litsjo/ (ant. supplicio) s.m. [dal lat. supplicium (der. di supplex plĭcis supplice ), propr. il piegarsi delle ginocchia ]. 1. [pena corporale, che comporta gravi sofferenze e lesioni] ▶◀ martirio, tormento, tortura. 2. a. (fig.) [grave… … Enciclopedia Italiana
flagellazione — fla·gel·la·zió·ne s.f. 1. CO il flagellare e il suo risultato; spec. come pena corporale un tempo inflitta a un condannato: subire la flagellazione, essere sottoposto a flagellazione | per anton., quella a cui fu condannato Gesù Cristo, narrata… … Dizionario italiano
fustigazione — fu·sti·ga·zió·ne s.f. CO 1. il fustigare, il fustigarsi Sinonimi: flagellazione. 2. pena corporale che, nel diritto romano e medievale, precedeva spesso l esecuzione capitale: essere condannato alla fustigazione | fig., penitenza, tormento morale … Dizionario italiano
scopa — 1scó·pa s.f. 1. AD arnese usato per spazzare il pavimento, di forma varia, costituito da una grossa spazzola fatta tradizionalmente con un fascio di rami di erica, saggina o di altre piante, oppure con setole o filamenti di materiale sintetico,… … Dizionario italiano
supplizio — sup·plì·zio s.m. CO 1. grave pena corporale: infliggere un supplizio, venne condannato a feroci supplizi Sinonimi: martirio, tormento, tortura. 2. fig., sofferenza, strazio insopportabile: patire il freddo o la fame è un supplizio | iperb., grave … Dizionario italiano
supplizio — {{hw}}{{supplizio}}{{/hw}}s. m. 1 Pena, tormento, grave castigo corporale: il supplizio della crocifissione | Supplizio di Tantalo, nel mito greco, quello inflitto a Tantalo, costretto a soffrire la fame e la sete senza poter toccare le bevande e … Enciclopedia di italiano